Artists

BARBARA EM

Abstract art has given me the keys that unlocked my untapped potential, through which I am aiming to point out the importance of liberation from the encumbrances of societal expectations of conformity. With these newfound keys, I have refined my craft that is constantly evolving new ways of expressing myself through texture and movement.

Whenever someone asks what inspires me and what is my dream as an artist, I emphasize how important is for me to make people slow down in spite of hurrying in their everyday life. Through my vision, I encourage the viewer to take their time to bring the message of a painting deep into their being, despite the cultural or spiritual differences, because I believe that art transcends all boundaries and helps people to express and face their feelings without struggles.

My art as a whole is more impactful when witnessed in person, due to the tactile and tangible textures that cannot be captured by image alone. With this understanding the viewer is encouraged to engage their own emotions, despite the given message which is expressed by my art, affording them to derive their own experience. And I believe this is the most fascinating about abstract art - everyone can experience it through their deeper, inner, emotional world. 

FROZEN ROSE 

When I was working on my "Frozen Rose" painting, I intentionally used only black and white paint which I applied by using brushes, pallet knives and other objects. The use of black paint represents faded emotions and emotional blockages; emotions that are suppressed and repressed due to a fear of many people - fear of being emotionally hurt; while the use of white paint represents healthy emotions, expressed freely and without barriers. The black rose in the center of the painting, can be considered both as a symbol of death of any kind of a relationship caused by inability to express emotions in a healthy way in social interaction; but can also be considered as a symbol of a new beginning and rebirth - end of an era or experience which can pave the way for a new beginning. By using the contrast of black and white, and the bi-interpretation of the meaning of the black rose, I trust the viewer to choose the way of identifying himself with the message of the painting. 

AWAKE

I worked on this painting with so much enthusiasm and love, and it is definitely one of my personal favorites. I was adding texture by using brushes, pallet knives and other scratching objects; and I used also golden and bronze foil to create additional texture. The painting represents the state of mind, cleared from negative thinking, whilst slowing down and forgetting the fast pace of the outside world. My view is that the expectations demanded by society oftentimes result in individual anxiety, but it is possible to eliminate this by taking the time to do an introspection from time to time. I was trying to capture the bloom of positive thoughts by using vibrant colors, symbolizing happiness and joyfulness - while keeping the mind freed from distraction coming from the outside world. 

IN MY STUDIO

MY PORTFOLIO

Pintér Györgyi

Gyermekkorban eldől minden, a legnagyobb álmok is akkor születnek...

Aztán telnek az évek és felnőttkorban elmossa az idő őket és megfakulnak. 2000-ben a sors mégis a kezembe adta az ecsetet. Megragadtam és már nem tudom és nem is akarom elengedni. Alapjaiban változtatta meg az életem, a világhoz való viszonyomat. 1985-ben érettségiztem a mezőkovácsházi Hunyadi János Gimnáziumban, majd kirakatrendezőként dolgoztam..Itt ismerkedtem meg a festészettel..Elindultam egy úton,
amiről úgy érzem, hogy a sajátom, amiről letérni nem szeretnék...

Útkeresésemben nagy hatással voltak rám tanáraim :
Novák Attila Vizuál-pedagógus
Megyeri-Horváth Gábor Festőművész- rajztanár
Budapestre a Magyar Művelődési Intézet és Képzőművészeti Lektorátus szabadegyetemére jártam.
Tanáraim : Bálványos Huba grafikusművész
Atlasz Gábor Festőművész
Nagy Gábor Munkácsy -díjas festőművész
Sokat alkotok de sohasem eleget...Türelmetlenül várom, hogy mikor vehetem kezembe az ecsetet, mikor ülhetek ismét a vászon elé.
Szeretem a csendéleteket, megmutatni az általam választott tárgyakkal élettörténeteket. Szeretem az egyedi látószögeket, és a meleg színeket.
Kiállításaim : Békéscsaba, Gyula, Kecskemét, Hódmezővásárhely, Szeged, Sopron,  Budapest


Rob Edmondson

British Landscape Artist -
winner of an episode of BBC One's
"Home is where the art is"

I have taught art for over 40 years, in schools and to college students. My artwork can be seen on line at Lancashire Landscape Art and in galleries in the north and Brighton.

Acrylics is my medium of choice. My work is landscape based. I revel in the physical manipulation of the paint and experimenting with unusual techniques to gain evocative effects. Implicit in each painting is the use of light, colour, depth and movement. Read less

Much of my work is based on the landscape of the North of England although I always produce art work based on my travels.

Originally I was a silk screen printer, a ceramicist and throughout a painter.

My paintings are representational. Through visual devices I hope to capture the soul, in essence the mood of each special, secret, place.

This quote from Roald Dahl, could summarise my approach to art, "And above all, watch with glittering eyes the whole world around you because the greatest secrets are always hidden in the most unlikely places. Those who don't believe in magic will never find it."


SÁNTA Balázs 

Sánta Balázs - fotóművész a pillanat mestere. Olyan szemmel látja a világot mely kevesek számára nyitott. Mesterien kapja el a pillanat, - az idő -  és a tér, több dimenziós összefüggéseit, csomópontjait. Lássatok a fotós szemével!  Absztrakt és street art fotográfiái a jelent, azt az egyetlen vissza nem térő pillanatot ragadják meg, mely éppen elsuhan az életünkben. 

Egyéni fotókiállítások:
2006: Párizs, Prága Kávéház, Budapest
2005: Velence, Prága Kávéház, Budapest
1999: Franciaország, Művelődési Ház, Kiskunhalas
1998: Görögország, Arthus Galéria, Pécs
1998: Hajótemető, Bretagne, Fal Galéria, Budapest
1997: Santorini, Taverna Dionysos Étterem, Budapest
1997: Santorini, Pitypang Iskolagaléria, Budapest
1995: Francia tájak, Művészetek Háza, Pécs
1994: Vonattemető, Közlekedési Múzeum, Budapest
1994: Vonattemető, Végállomás Galéria, Budapest
1992: Itália, PEREM Kisgaléria, Pécs
1992: Retrospektív fotókiállítás 1986-91, JPTE-BTK Aula, Pécs

COLOURS

SREET ART 


GÖRÖG László


rövid önéletrajz

1971.07.14.-én születtem Budapesten.

tel.:06 209292297

email: gorog.laszlo@gmail.com

facebook: Verebélyi Diana & Görög László


Gyermekkorom jellemző játéka, szórakoztató elfoglaltsága volt a rajz, mindenhol és mindenhová mottó alapján. Általában a geometrikus téma vonzott,a rajzok szerkezeteket és belső részleteket ábrázoltak. Ez meg is határozta későbbi tanulmányaimat: gépész-mérnök-műszaki képzésben tanultam tovább, ahol is alaposabban elmélyülhettem a műszaki ábrázolás illetve a terek, szerkezetek felépítése témakörben.

A komolyabb ismerkedés és találkozás a művészettel nem sokat váratott magára."25-40 éves korom között kortárs műgyűjtőként kezdtem el tevékenykedni. Elsősorban a Szentendrei, illetve a Szentendréhez köthető XX.-ik századi festők voltak a kedvenc alkotóim az Ő munkáikból alapoztam meg saját gyűjteményemet.

Viszonylag későn: 40éves koromban kezdtem el festeni, képeket alkotni. Ez az elmúlt 5 évben erősödött fel,a hobbiból komoly és állandó szenvedély lett. Ebben nagy segítségem és támogatóm volt Verebélyi Diána festőművész, akinek első közös kiállításomat és közös munkáinkat köszönhetem.

Azóta nagy számban vettem részt hazai és külföldi kiállításokon. Munkáimat jó néhány helyen kiállították büszkeségemre Rómában is. Köztéri munkáink láthatóak Budapesten is.

Képeim konstruktívak, illetve szimbolikusak is, főleg az újabbak. Folyamatosan alkotok, az év minden szakaszában. Ez számomra már szenvedéllyé vált. Pár év alatt sikerült bekerülnöm az előkelő Szentendrei kortárs alkotók körébe. Ha kiállítás van, hívnak, képeimnek helyet adtak kortárs közösségükben. Fogadják szeretettel őket.


VEREBÉLYI Diána

Tanulmányaimat kisgyerekkorom óta kísérik a művészetek. Általános iskolában kezdtem kerámiával foglalkozni, 2005-ben pedig már keramikusként végeztem a középiskolában, ahol párhuzamosan már kísérleteztem a festészettel is. Még ebben az évben egy festészeti munkámmal fődíjas lettem egy József Attila pályázaton. A tanulmányaimat a Nyíregyházi Főiskola rajz-vizuális kommunikáció szakán folytattam, ahol 2010-ben szobrászként szakosodva diplomáztam. 2009-ben Gubis Mihály Díjat nyertem.

A festészet időközben annyira meghatározóvá vált számomra, hogy azzal sem hagytam fel és 2012-től a Magyar Alkotó Művészek Országos Egyesületének (MAOE) tagja vagyok festő szakon. 2007-től elsősorban Szentendrén alkotok, ef Zámbó István képzőművész barátságának köszönhetően. Ugyanakkor mesteremként kötődök Aknay János festőművészhez, aki tanárként sokat segített, jóformán gyermekkorom óta. A szentendrei művészeti élet nagyon ösztönző, hiszen itt valamilyen okból kifolyólag a legtöbb ember zenész, festő, szobrász, performer, író, művészettörténész, vagy mindez együttvéve. Hatalmas kulturális élet és érettség övezi az itt élő embereket. Olyan alternatív közösség alakult itt ki, ahol én is megtaláltam az oly régóta keresett otthonomat. Ez a város hozzám hasonlóan gondolkodó barátokat adott, amellett, hogy művészetet, gyönyörű életteret, amely olyan számomra, mint egy ízes sütemény, melynek minden kockája más, fenséges ízű.

Emellett Magyarország legnevesebb kortársai nagyon meghatározó szerepet játszottak művészi pályámon, formavilágom, stílusom kialakulásában. Példaképemmé váltak a szentendreiek közül ef Zámbó István, Fe Lugossy László, Bukta Imre, Deim Pál, Aknay János, míg a külföldiek közül Salvador Dalí, Max Ernst, Frida Kahlo, Hieronimus Bosch hatottak rám.

2015-től a magyar könnyű zenei világ rangos elismeréseként a Petőfi Zenei Díjat kapják a zenészek, amely során egy általam készített szobrászati alkotást kapnak elismerésül.

Számos egyéni és csoportos kiállításom volt idehaza és külföldön egyaránt 2004-től... sikeres és élményekkel teli kiállításaim egyike 2019 őszén a Szentendrei Ferenczy Múzeimi Centrum szervezése alatt készült Római utcatárlat, ahol egyik személyes kedvenc festményemet (Túlcsordult gondolatok) megvásárolta egy római gyűjtő. Így lelkem egy darabja egy csodás városban maradhatott. 


HADAR Tímea

Éljenek a képeim! 

Hadar Tímea a Munkács melletti Csongoron született 1975-ben. Első szakmája, vagy inkább hivatása, tanító. A Munkácsi Tanítóképző fontos állomása életének. Szeretete a rajz, a festészet és egyéb kézműves alkotómunka iránt itt gyökerezik. 2007-ben képzőművész-tanár diplomát szerez a Kárpátmelléki Nemzeti Egyetem művészeti karán.Ezután kezdi magát próbálgatni a festészetben. 2015 óta családjával Magyarországon él. Még ez év márciusától egy Pest melletti alapfokú művészeti iskolában tanít festészetet és grafikát. 2018 júliusában alkalmazott grafikusi képesítést szerez. Élvezi a számítógép adta kreatív lehetőségeket és annak felfedezését. Az elmúlt években több alkotótábor rendszeres résztvevője, itthon és külföldön.Több csoportos és néhány egyéni kiállításon szerepeltek már munkái. (Munkács, Hévíz, Gyömrő, Monor, Tata, Veszprém, Budapest, Nottingham)

"Leginkább élményeimet festem meg: újonnan felfedezett tájakat, amelyek előtt alkotásaimmal hódolok. Szeretem érzékeltetni a hangulatot, az érzést, ami a témához köt....néha az érzés maga a téma, amelyet szeretnék megjeleníteni. Ez egy újabb kihívás is számomra: láthatóvá tenni a láthatatlant. Olyan képeket alkotni, amelyek által elvontan közvetítem gondolataimat a néző felé. Bármilyen témáról van is szó, fő célom, hogy képeim éljenek, és magukban hordozzák érzéseimet. Aki nyitott szívvel tekint rájuk, engem lát meg bennük!"  


DÁVID Ervin

Festészeti stílusom absztrakt impresszionistának tartom, időélményeket, atmoszférákat próbálok megragadni és átadni. Gyermekkorom óta jellemzően tájképeket rajzolok, festek, ember által érintetlen, lakatlan, néha vad, néha éterien nyugodt tájakat. Képeimen a természetet, mint a szabadság tényleges megélésének utolsó igazi lehetőségét igyekszem megmutatni. Szeretem, amikor egy táj magához húz, emlékeket idéz és nosztalgiával tölt el. Festményeimen a tájak névtelenek, időtlenek, mégis valahol arra emlékeztetnek bennünket, hogy mindannyian kapcsolatban állunk egymással, hogy mindannyian végső soron egyek vagyunk.


Alapító tagja vagyok a Fine ARTS Capital alkotói csoportnak.
Képeim elsősorban magángyűjteményekbe kerültek eddig, önálló kiállításom még nem volt. Az alkotói csoporttal közös kiállításom a David Art Galériában látható

Kiállítások:

• Sussex Art Fairs, 2019 - képzőművészeti vásár, a Dávid Galéria képviseletében 

• MAGYAR TÁJAK - Artists' Eyes Hungary, Thoresby Park Gallery. 2019 - csoportos kiállítás 

 • "Forms, Lights, Colours" in Notthingham, UK, 2019 - csoportos kiállítás 

• "Direct Art Action" in Birmingham, UK, 2019 - csoportos kiállítás  

• "Human Gold" Southwell Minster UK, 2020 - csoportos kiállítás 

• "Human Gold" Tolna, Magház, 2020 - csoportos kiállítás 

• "Szabadulás a mappából" 2020 - Galéria Kör online csoportos kiállítás 

• Lea Brooks Arts Complex, Somercotes, 2020 - csoportos kiállítás

TÁJ - HANGULAT - ATMOSZFÉRA

NOSZTALGIA 

SOROZAT

Szeretem, ahogy a festmények mélyen rejtett emlékeket idézhetnek fel bennünk,befolyásolhatják érzelmeinket és tudattalan tudatunkat. Számomra egy képmegfestése több, mint a látvány rögzítése, és nem is a színekről vagy a formákról szólmindez, jóval inkább azokról az emlékekről, amit felidéz, azokról az érzésekről,hangulatokról, amik ilyenkor bennem zajlanak. Azt gondolom a festészetnek azalapvető emberi érzelmekről kell szólnia: szeretetről, boldogságról, békéről, bánatról,szomorúságról, fájdalomról. Képeimben ezekre próbálok kifejezéseket találni.  

ÚTON 


ZEUS Milenko Steven Salas

Zeus Milenko Steven Salas I´m a Venezuelan artist born and raised in Caracas, the city that allowed me to develop a free thought towards life that remains with me today. In there, I had my specialization in gastronomy studies, which I have always seen such as a sensorial and artistic expression. We could see food as an organic work, as we carry it a few hours in our bodies until we digest it and goes. At the age of 18 I make the decision to move to Buenos Aires, Argentina with a gastronomic goal. In this new city I went and I came, I fell in love and heartbreaks too. I met new people, new streets and new vibes. 

 However, as time went by I realized that cooking was not an option anymore and that I needed economic independence from my family. Looking backwards, perhaps I needed to know what I could achieve by my own means. So, I began to encounter the painting which it was chasing me all the way from Caracas but I was not able to see it till then. One day in 2015 I just grabbed a brush and started painting. At first, I made a lot of experiment with different materials, different formats or sizes. Actually, I still do. I had the opportunity to take one of my first series to Paris and show them in a small apartment in the neighborhood 16 where I found out that the buyer wanted to keep all the works that I took. When I returned to Buenos Aires I had a huge motivation to continue this production that has not stopped since. I repeat myself every day to pursue my own perseverance and discipline. 

The following step was in 2018 when I was able to go to Budapest and where I could exhibit for the first time works in a gallery. I´m very influenced by Rothko, Mondrian, Klein, Pollock, Basquiat, Haring. However the work I developed during these years is very personal. Each work has a moment, a story, a message, a code, a feeling. No painting can be done if I feel nothing. My biggest inspirations are the contemporary society, the one that wants more and more and the honor to the gods of my religion, YORUBA. This tribalism helps me to keep creating and the feeling of anguish and pain could be seen in many of my characters. Those expressions are quite autochthonous, sometimes I find myself reflected in them and others I do not. In addition to this, several of my work has internal messages, symbols and use of letters and numbers that gives the idea to the spectator that a message is waiting to be discovered.


Zeus Milenko Steven Salas: Én, magam és én

Venezuelai művész vagyok. Caracasban születtem és nőttem fel, egy olyan városban, amely lehetővé tette számomra egy olyan szabad gondolkodásmód elsajátítását az életről, ami a mai napig velem maradt.

Gasztronómiai tanulmányokat folytattam, amit mindig is az érzéki és művészi kifejezés egy formájának tartottam. Az ételre tekinthetünk úgy is, mint egy organikus munkafolyamatra, amint pár órán keresztül a testünkben hordozzuk, egészen addig, amég meg nem emésztjük és ki nem engedjük magunkból.

18 éves koromban meghoztam a döntést: Argentínába, Buenos Airesbe költözöm és folytatom gasztronómiai tevékenységemet. Ebben az új városban jöttem-mentem, szerelmet és fájdalmat találtam. Új embereket, új utcákat és új energiákat ismertem meg. Mégis, ahogy telt az idő, rá kellett jönnöm, hogy a főzés nem opció számomra tovább és anyagilag függetlenednem kell a családomtól. Utólag visszatekintve, talán tudnom kellett volna, mit tudok elérni saját eszközeimmel.

Elkezdtem a festészettel ismerkedni, amely a nyomomban járt Caracas óta, bár nem tudtam addig meglátni. Így tehát egy nap 2015-ben ecsetet ragadtam és elkezdtem festeni.

Első körben rengeteg kísérletet végeztem különböző anyagokkal, különböző alakzatokkal/formátumokkal és méretekkel. Tulajdonképpen még mindig ezt teszem.

Lehetőségem nyílt akkor arra, hogy az egyik első sorozatomat Párizsba vigyem és kiállítsam egy kis lakásban a 16. kerületben, ahol egy gyűjtő meg akarta vásárolni az összes elhozott munkámat.

Amikor visszatértem Buenos Airesbe, hatalmas motivációval folytattam a festést, ami nem csillapodott. Minden nap elismétlem magamnak azóta, hogy folytassam a kitartásomat és fegyelmezettségem.

A következő lépés az volt, amikor Budapesten állíthattam ki a munkáimat először egy galériában.

Erősen hatott rám Rothko, Mondrian, Klein, Pollock, Basquiat, Haring.[1]

Mindemellett, az ezekben az években kifejlesztett munkáim nagyon személyesek. Mindegyik munkámnak megvan a saját pillanata, története, üzenete, kódja, érzete.

Ha nem érzek semmit, egyetlen festmény sem születhet meg.

A képek nagyon ősi dolgokat mutatnak meg, néha felfedezni vélem saját tükröződésemet bennük, és másban nem. Emellett számos munkámnak van belső, rejtett üzenete és szimbolikája. A betűk használata pedig ötletet ad a nézőnek arra vonatkozóan, hogy van egy ilyen felfedezésre váró üzenet.

Azt is mondhatnám, hogy a munka három részre oszlik, és minden személy, aki látja ezt, kapcsolatba tud lépni bármelyikkel.

Egy másik téma, amiről a munkáimban beszélek, a vallásom (YORUBA) isteneinek a tisztelete. Ez a tribalizmus segít nekem az alkotás folyamatában és a sokukra jellemző szorongás és fájdalom érzetének kiadásában.

[1] Mark Rothko, Piet Mondrian, Yves Klein, Jackson Pollock, Jean-Michel Basquiat, Keith Haring [a szerk.]


EDINA Balogh 

Since I remember I always wanted to be an artist however my family's financial state couldn't make it happen. My favourite past times were hiking, drawing and painting. So I took my inspirations and the topics for my artwork from nature. I was always drawn to the living , the mystique of life. Immersion in the details ,organic shapes, patterns, natural forces and observing their features, investigating the mystics.

I am a self-taught artist. I read a lot, train myself, I like trying out new techniques, materials, pushing my own boundaries.

I believe I got this gift of talent and this unusual sensitivity so I can bring other's attention to the connection in between people and nature which influence our body, soul and spirit.



Typical of my painting style is that the paint is applied in parts thickly and characteristically on the surface of the canvas. I use wide structured brushstrokes and vibrant colours. For my paintings I use photos for reference but I move away from the reality. This process speaks rather about feelings and spontaneity.

My aim is to resuscitate the feelings that I get spending time in nature, to mould impulses and impressions.
Creation is freedom, experimentation, joyful and liberating process for me...
In the creative process, during the birth of a picture not only the materials change what I use but I change too. This is a journey into my deepest, innermost world ,connection with myself, meditative timeless state, special feeling.


EXHIBITIONS

2019 JANUARY
Group exhibition at Surface Gallery
International Postcard Show, Nottinghan (UK)
2018 DECEMBER:
Group exhibition - Cafe Picard, Budapest
July: Dávid Gallery, Budapest
June: KisVilla Cafe, Biatorbágy
2017 OCTOBER: group exhibition - Kuti Restaurant and Gallery, Budapest
OCTOBER: KisVilla Kávézó, Biatorbágy
SEPTEMBER Window into the fantasy empire - Abacus Business & Wellness Hotel, Herceghalom
JULY: Summer exhibition - Abacus Business & Wellness Hotel, Herceghalom
MAY : The beginning of the origin - Jókai Mór Cultural Centre, Budaörs
ART FAIRS 2019
MAY : SUSSEX ART FAIRS, Goodwood (UK)
MARCH: ANTIK and ART Budapest - Dávid GALLERY
AWARD
2019 FEBRUARY: CAMELBACK ART GALLERY - Finalist for "pattern and texture" painting Competition


OXANA Bodis

Bódis Oxána vagyok. Fehéroroszországból, Bobrujszk városából származom. Gyermekként matematika-fizika tagozatos iskolába jártam, ahol az intézmény színjátszó csoportjának legfiatalabb tagja voltam. Sorra nyertem különféle versenyeken, melyek valójában újságírói vagy színészi pályára terelhettek volna, viszont a sors közbeszólt. Történt egyszer, hogy az utcabéli fiúk rajzolni láttak és úgy vélték, hogy érdemes lenne továbbfejlesztenem a képességeimet. Az egyik helyi városi alapfokú művészeti iskolában pont ekkor zajlottak a felvételik, ahova szó szerint elrángattak engem. Amikor kiderült, hogy felvételt nyertem, muszáj volt elmondani szüleimnek. Így született meg az én életre szóló, művészetek iránti szerelmem. Minszkben, Fehéroroszország fővárosában szereztem meg a rajztanári diplomámat, férjhez mentem és Magyarországra költöztem. Mindig és minden körülmény közt alkottam.

Úgy érzem küldetésem, feladatom van: magas rezgésű energiák közvetítése a képeim által.

Mindent megteszek azért, hogy munkáim ne csupán egy esztétikai élményt nyújtsanak, hanem

lelki békét, harmóniát, szeretetet vagy éppen inspirációt közvetítsenek.

Szeretek kísérletezni különböző anyagokkal és technikákkal. Festményeim és grafikáim mellett

számos könyvet is illusztráltam, egy budapesti kis kávézónak a falát dekoráltam, textilprinteket

terveztem. Jelenleg tagja vagyok a Fine Arts Capital Művészeti Egyesületnek. Több csoportos és

egyéni kiállításom volt. Munkáim világszerte rengeteg országban megtalálhatóak; többnyire

magángyűjteményekben, múzeumokban, valamint az orvosi rendelőkben.

Többször írták nekem különféle orvosok, hogy valamilyen érdekes módon képeim hozzájárulnak a

jobb gyógyulási eredményekhez. Nemegyszer jelezték vissza felém, hogy kisgyerekek számára

megnyugtató meseképeim látványa.

Igazán boldog vagyok, amikor olyan visszajelzéseket kapok, amelyekben arról számolnak be az

emberek, hogy élvezik a képeim pozitív hatásait.

KIÁLLÍTÁSOK 

992 Linz,Grac fehérorosz festők csoportos kiállítás

2003 Budapest, Essentia csoportos kiállítás

2005 Nagykanizsa, Hevesi galéria egyéni kiállítás

2008 Zalaegerszeg, Móricz galéria egyéni kiállítás

2009 Csepreg egyéni kiállítás

2009 Budapest László kávézó egyéni kiállítás

2011 Vindornyalak egyéni kiállítás

2011 Lendvai RTV galéria egyéni kiállítás

2013 Pécs, Gebauer galéria egyéni kiállítás

2014 Körmend Batthányi Kastély egyéni kiállítás

2014 Minszk Kortárs Művészeti Múzeum egyéni kiállítás

2015 Treviso,"Artisti della Mitteleuropa"

csoportos vándorkiállítás

2017 Budapest Fest, Tiszti galéria egyéni kiállítás

2017 Budapest K11 Művészeti Kulturális Központ egyéni k.

2018 Budapest Berekaiart galéria egyéni kiállítás

2018 Budapest S-alon részvétel

2019 Nottingham Forms-Lights-colours csoportos

2020 Tolna, MAG-Ház csoportos kiállítás


RUBINT Ávrahám Péter

RUBINT ÁVRAHÁM PÉTER / Budapest / 1958 -

A pillanat festője.

Művészetében a legbelsőbb szenvedélyek, az emberi dualitás vad viharai és a csendes elmélkedések lecsilapodásai egyszerre érhetők tetten. Festészetében miniatűröktől kezdve a több méteres vásznak mesteri kezelésén át, hatalmas életművet tudhat magáénak.

Életútja regény szerű. Művei nem korszakokra, hanem fejezetekre bonthatók. I. AZ IDŐTLEN EMBER - II. SAJÁT KOROM GOLGOTÁJA - III. A VILÁGTÁNC - VIRÁGTÁNC FESTŐ - IV. BARÁTOM NAGY LÁSZLÓ


Utazó, a világot figyelő, a pillanatot megragadó és bemutató művész. Alkotásai Magyarországon, az Amerikai Egyesült Álamokban, Párizsban és Izraelben is megtalálhatók.

Európai és közel-keleti utazásai közelítették a művészetekhez. Kezdetben akvarelleket, később olajképeket festett. Piktúrája az absztrakt-expresszionizmussal rokonítható. Képein sajátos módon ötvöződnek a természet jelenségeinek megidézései a festői gesztusokkal.

Irodalom Magyar Kortárs Művészeti lexikon

~ (kat., Budapest, 1994). Enciklopédia kiadó

"Rubint Ávrahám Péter egy gyermek tekintetével csodálkozik rá a világra. Szeme előtt olyan részletek tárulnak fel, amelyek a hétköznapi ember előtt rejtve maradnak. Művei ablakok, amelyek mindenki számára láthatóvá teszik játékos, hittel és szavakba nem önthető történetekkel teli világát. Rubint a láthatatlan megfestője."

Radics Anna - Művészettörténész - Kurátor

Fine Arts Capital

Magánygyüjtemények, galériák és középületek, nagyra értékelt darabjaiként tartják számon Rubint Ávrahám Péter alkotásait. HULLÁMVASÚT gyüjteményes életmű kötet - Minatűrök - Izraeli anyag - Nagyméretű vászon képek - Nyomatok, grafikák, kollázsok Bánó András - KULTÚRFELELŐS című TV műsorának többszörösen meghívott vendége.

KIÁLLÍTÁSOK 

2019 Antik and Art Művészeti kiállítás

2018 Dávid Galéria - Budapest

2018 HULLÁMVASÚT - gyüjteményes kötet publikációja

Egyéni kiállítások

2000 • Vigadó Galéria, Budapest

1999 • MUOSZ, Budapest

1998 • Art Cafe, Budapest

1998 • Komédium Színház, Budapest

1998 • Mednyánszky Galéria, Budapest

1997 • Csók Galéria, Budapest

1992 • Toronto

1992 • Tel Aviv

1991 • Párizs

1987 • VIII. ker. Művelődési Ház, Budapest

1986 • Art Galerie, München

1984 • Amszterdam

2018 - től a Fine Atrs Capital Művészeti Egyesület tagja.

2019 - től a Rubint Alapítvány gondozása alatt.

The Artist of the Moments

In his art all at once his innermost passion ,the wild storms of human duality and the

settling down of silent meditation could be found.

In his master handling artwork he owns a range from miniature paintings to the size of

several meters.

His walk of life is novelistic.

His artwork should be divided not into eras but chapters.

I. Timeless man

II. The Golgotha of my own era

III. The Artist of World Dance-Flower Dance

IV. My friend Laszlo Nagy

He is a traveller, world observer artist,He grasps and shows the moments.

Rubint's art can be found in Hungary, in the USA in Paris and in Israel.His

extensive travels in Europe and in the Middle-East brought him closer to art.

At the beginning he used watercolours and later on oil in his paintings.

His style of painting is close to abstract -expressionism.

In his paintings the artistic gestures with the natural phenomenons are combined in a

particular way.

Literature -Encyclopedia of the Hungarian Contemporary Art (1994,Budapest)

"Peter Avraham Rubint wonders at the world with a child's eye.

Details reveal in front of his eyes which are hidden from everyday people.

His paintings are windows which make visible for everyone his world with his playful and

full of faith stories which cannot be put into words. Rubint portrays the invisible.


SZÉL Róbert

Szél Róbert művei a Shaftesbury által megfogalmazott "fenséges" fogalmával írhatók le. Esetében azonban a fenséges nem természeti jelenségek, hanem immanens jelenések formájában alakul képpé, színek viharává. Szél színkezelését sokszor már-már a baconi abszurditás jellemzi, amely egyszerre nyújt felkavaró és mélységesen megnyugtató, harmonikus élményt. A mindennapokban az otthonosság, biztonság érzete mellett jelenlévő diszharmónia és ismeretlen táncát látjuk viszont a fiatal művész alkotásain: lélekportrék formájában.

TERRA 

Szél abszurd-absztrakt művei kifordított ablakok is: rajtuk keresztül bepillanthatunk saját érzelmi világunkba. Művei kivételesek értelmezésük tekintetében, hiszen a képeket szemlélő saját elvont portréját, összetett személyiségének egy-egy aspektusát láthatja viszont a kavargó színforgatagokban. Az expresszió, az önismeret és a külvilág interpretálásának szabadsága mindannyiunké.


CYRÁNSKI Mária

Cyránski Mária (Budapest, 1940. október 21. - Dunaújváros, 2018. április 13.) magyar szobrászművész. Lírai realista szobrokat, domborműveket, érméket, plaketteket készített. Szobrászati munkáján kívül szívesen foglalkozott tűzzománccal is, e munkáiban a népművészet formanyelvéből merített. Férje ifj. Koffán Károly festőművész. 

Életpályája

1955-től 1959-ig a budapesti Képző- és Iparművészeti Gimnáziumban tanult. Érettségi után felvételt nyert a Magyar Képzőművészeti Főiskolára, ahol 1964-ben végzett. Somogyi József, Szabó Iván és Pátzay Pál voltak a mesterei. A főiskola után Dunaújvárosban telepedett le, élete végén Dunaföldváron volt a műterme. 1974 és 1977 között Derkovits-ösztöndíjas volt. Kezdettől részt vett a városi és a Fejér megyei kiállításokon (a Dunaújvárosi képzőművészeti tárlatok egyik kezdeményezője), valamint a Képzőművészek észak-dunántúli Szervezete kiállításain. 1978-tól 2002-ig a kecskeméti Nemzetközi Zománcművészeti Alkotótelep munkájában is rendszeres közreműködő volt, 2001-től 2005-ig pedig a Budafoki Tűzzománc Workshop munkájában is részt vett.

Tagja volt a Magyar Alkotóművészek Országos Egyesületének, a Magyar Képzőművészek és Iparművészek Szövetségének, a Magyar Szobrászok Társaságának és a Képzőművészek, Iparművészek és Művészeti Dolgozók Szakszervezete Elnökségének. Alapító tagja a Tűzzománcművészek Magyar Társaságának, a Szekszárdi Művészek Egyesületének és az ÚJPART Dunaújvárosi Képzőművészek Társaságának.

Művei számos közgyűjteményben megtalálhatók: Szent István Király Múzeum (Székesfehérvár), Intercisa Múzeum (Dunaújváros), Pécsváradi Művelődési Ház, Zománcművészeti Gyűjtemény (Kecskemét), Városi Múzeum (Nyíregyháza), Magyar Képzőművészeti Főiskola archívuma.


GELENCSÉR János

festő- és grafikusművész, népzenész

Szakmai képzését a Lantos Ferenc és Halász Károly által vezetett Paksi Vizuális Telep résztvevőjeként alapozta meg. 1990-ben elnyerte a Fiatal Képzőművészek Stúdiója tagságát. 1994 óta MAOE (Magyar Alkotóművészek Országos Egyesülete) tag. A Magyar

Grafikusművészek Szövetségének 2002-től tagja.

1990 óta rendszeres résztvevője hazai és külföldi zsűrizett kiállításoknak. 2004-ben a pilseni nemzetközi rajzbiennálén képviselte Nógrád megyét. 2006-ban az V. Nemzetközi Grafikai Triennálé kiállító művésze (Bitola, Macedónia). 2007-2008-ban a Grafikai Érintések a visegrádi négyek között vándorkiállításon (Karviná, Csehország, Cieszyn, Lengyelország,

Salgótarján, Losonc, Szlovákia) szerepelt. Szakmai díjakat (többek között) a Salgótarjáni

Tavaszi Tárlatokon (1999, 2009), a Miskolci Téli Tárlaton (2005) és a Szécsényi Őszi

Tárlatokon (2005, 2007, 2017) szerzett.

Kreativitását és rátermettségét nemcsak a számos országos és külföldi kiállításokon való részvétel és a szakmai elismerések, hanem a kiállítások szervezésében és megvalósításában betöltött jelentős szerepe is igazolja. 2012-ben az emlékév (Salgótarján várossá válásának 90. évfordulója) tiszteletére rendezett kiállítások közül kettő tárlat megvalósulása is az ő munkájának eredménye (Ünnep. START 20:10 kiállítás, Nógrádi Történeti Múzeum, A Rónai Művésztelep V. Összegző kiállítása, Nógrádi Történeti Múzeum). Ugyanebben az évben a Rónai művésztelep az ő szervezőkészségének köszönhetően Baranya megyében került megrendezésre. A START 20:10 Salgótarjáni Alkotóműhely alapító tagja, a csoport egri és miskolci bemutatkozási lehetőségeit is ő készítette elő.

TAGSÁGOK:

1990 Fiatal Képzőművészek Stúdiója

1994 Magyar Alkotóművészek Országos Egyesülete

2002 Magyar Grafikusművészek Szövetsége

DÍJAK (VÁLOGATÁS):

1999 Salgótarjáni Tavaszi Tárlat, Nógrádi Történeti Múzeum díja

2005 Miskolci Téli Tárlat, Salgótarján Megyei Jogú Város Önkormányzatának díja

2005 XIV: Nógrád Megyei Őszi Tárlat díja

2007 XVI. Nógrád Megyei Őszi Tárlat díja

2009 30. Salgótarjáni Tavaszi Tárlat, Nógrádi Történeti Múzeum díja

2017 22. Nógrád Megyei Őszi Tárlat díja

2019 35. Salgótarjáni Tavaszi Tárlat, Magyar Művészeti Akadémia díja

VÁLOGATOTT EGYÉNI KIÁLLÍTÁSOK:

1990 Medves Hotel, Salgótarján

1993 Art Galéria, Szentendre

1994 Művelődési Központ, Paks

1994 Szerb templom, Balassagyarmat

2003 Teleki László Városi Könyvtárt és Művelődési Központ, Pásztó

2006 Mikszáth Kálmán Művelődési Központ, Balassagyarmat

2008 Ég és föld [Kalocsai Enikővel], Nógrádi Történeti Múzeum, Salgótarján

2009 Váczi Gyula Alapfokú Művészeti Iskola, Salgótarján

2011 NemArt Galéria, Pécs

2015 Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján

2016 Nemes János Művelődési Központ, Hosszúhetény

2016 József Attila Művelődési Központ, Salgótarján

MŰTEREMFILM:

Bakos Gábor: A fára pottyant ember. Gelencsér János festőművész, 2019,


TARAS Tabaka

About

Taras Tabaka was born in 1965 in Uzhgorod, Ukraine (the former Soviet Union.)

His studios are located in Uzhgorod, Ukraine; Budapest, Hungary; Essen, Germany and Long Island, New York. He dedicated his life to art. Outside of art he leads a closed way of living. Existentialist that follows the lead of gestalt.

Artist Statement

«You don't intrude into an illusion; you are a part of it ...»

-John Fowles-

The world around us is what we think of it. Yes, it is woven from the quotations, and it is difficult for us to identify the most important images among its endless variety of repetitive pictures. Those that allow us to live in harmony and take it as it is...

Alas, life experience is limited in time, and harmony makes no provision for expectations. The path to it is not easy, but it is beautiful.

Our era is the current reality, devoid of guarantees of constancy. But where there's a will there's a possibility to find so much scope for soul and mind, as there was not in the most enlightened times. The main thing is to be sincere and honest with yourself.

I'm a stalker and a conductor, an artist, who interprets Art not as a form but as a meaning of life. An idealist with a wanderer stick and a samurai code of honor. I came into this world to do my job.

Everything that I may paint surrounds us, in fact, and everyone comes into contact with it anyway. I'm just eager to rethink these fragments, give them meaning, power and infinite love of life. 

Education

2003-2005 National University named in honor of T. Shevchenko -Kiev, Ukraine

Courses taken in Philosophy

1992-1997 The National Academy of Arts - Kiev, Ukraine

Monumental Arts

1983-1991 Polytechnic University - Lviv, Ukraine

Architecture

1972-1982 The School of Art in Uzhgorod under the studio direction of Z. Bakoniy 

MEMBERSHIPS

2010 - present Union of Artists in Westfalia, RKB, Germany

2002 - present Association of Art Activists of Ukraine

Projects and Art Exhibit Curator

2013-present Art Center Ilko Gallery, Uzhgorod

Leading specialist

2019 - «Intro». Project curator and exhibitor, Art Center Ilko Gallery Uzhgorod; Museum of Contemporary Art of Korsakiv, Lutsk.

2017-2018 -"Goodbye, Word!", Uzhhorod - Kyiv, Museum of Kyiv History

2016-2017 - "Newest Realism", Art Center Ilko Gallery, Uzhgorod. A series of exhibitions.

2015 - curator and participant of the exhibition "Flags of Utopia", Transcarpathian arts museums, Uzhgorod

2014 - "VELIKIJ PEREVIZ", presentation of modern collection Ukrainian Avanade art. Curator and participant Art Center Ilko Gallery, Uzhgorod

2014 -"INSOMNIA", exhibit - reaction to current events on Independence Square, Ukraine - Art Center Ilko Gallery, Uzhgorod

2013 - "FRAGMENTATION", group exhibit, fine art, photography, computer graphics Art Center Ilko Gallery, Uzhgorod

2011 - "INDIFFERENT", group exhibit, fine art, photography, computer graphics - Transcarpathian arts museums, Uzhgorod

2010 - "KINO NOT FOR EVERYONE", week of Modern Hungarian Independent films. Sponsored by general consulate of Hungry in Ukraine. - Uzhgorodski National University

2009 - "IDEALIST", group exhibit, fine art, photography, computer graphic - Transcarpathian arts museums, Uzhgorod

2008 - "DAYS OF HUNGARIAN CULTURE", fine art, photography, and computer graphic - Sponsored by general consulate of Hungry in Ukraine. - Transcarpathian arts museums, Uzhgorod

2006 - "FRENCH KISSES", week of French Independent films - Drama Theater, Uzhgorod

2005 - "UNKNOWN HOLLYWOOD", week of American Independent films - Drama Theater, Uzhgorod

2004 - "SENSEI OF EASTERN FILMS", week of Eastern Asian Independent films - Drama Theater, Uzhgorod

Exhibits:

2017 - Solo Exhibit, Reflection gallery, Santa Fe, USA

2015 - Solo Exhibit "Egoist", Art Center Ilko Gallery, Uzhgorod

2014 -"VELIKIJ PEREVIZ", Flags of Utopia - oil painting, Art Center Ilko Gallery, Uzhgorod

2014 - "INSOMNIA", Reaction to current events on Independence Square, Ukraine -

Four oil paintings and multimedia installation. Art Center Ilko Gallery , Uzhgorod

2012-2014 -Permanent Exhibits of cultural Exchange, Germany-France. RKB organization in Paris, France

2013 -"FRAGMENTATION", group exhibit, fine art, photography, computer graphics - Art Center Ilko Gallery

2011 - Solo Exhibit Zollferraine Culture Center - UNESCO. In program cultural heritage of Krupp family. Zollferraine, Germany.

2008-2009 - cycle or personal exhibits in Essen, Vupertal and Dusburg, Germany

2007-2009 - New Years International Fine Art Show , oil paintings. Hungarian Pavilion - Linc, Austria

2003 - Hero of Culture, Refugee Camp multimedia installation - participant and title nominee. Lviv and Kiev, Ukraine.

2002 - Ukrainian Days Russia, Highlander - abstract oil painting , Pavilion of Modern Art of central Art Building - Moscow, Russia.

1995-1997 - International Art Show oil paintings, Ukrainian Building - Kiev, Ukraine

1994-1995 - Ukrainian-France cultural symposiums, cycle of group exhibits, various oil paintings and installations. Kyiv and Kharkiv, Ukraine; Marcel and Tulusa, France.


KORENY Ildikó

Koreny Ildikó vagyok, amatőr grafikus és író, mellette életszervezési tanácsadó.

Kétlaki életstílust folytató szabadúszóként élek, télen Gran Canaria szigetén, nyáron pedig többnyire Magyarországon a Velencei-tónál.

Gyermekkoromtól kezdve rajzoltam, így eleinte művészeti pályára készültem, ennek ellenére végül reál szakirányban folytattam mind a középiskolai, mind a főiskolai tanulmányaimat. 

Kislánykoromban arról álmodoztam, hogy szabadon alkotó művészként fogok élni a tenger közelségében. Mindenem a tenger, a napsütés és a szabadság.

Its MAGIC - grafikai sorozat 

A főiskoláim elvégzése után több mint húsz évig pénzügyi-ellenőrzési szakterületen dolgoztam, alkalmazotti szakmai pályafutásom utolsó négy évében vezetőként.

Mindig is szerettem embereknek segíteni. Már zsenge fiatalkoromban foglalkoztatott az a kérdés, hogy mi különbözteti meg a kiemelkedően sikeres embereket a többi embertől.

Szakirányú továbbképzés és két év gyakorlat után végül életszervezési tanácsadó és mentor lettem, majd 2019-től ismét szabadon alkotó művész. Visszakanyarodtam oda, ahová a gyermekkori álmaim hívtak.

Művészetem középpontjában 14 éves korom óta a realisztikus emberábrázolás állt. Alkalmanként a természet megismételhetetlen szépségének megörökítésével is foglalkoztam, és a jövőt tekintve ebben az irányban szeretnék még jobban kiteljesedni.

Írói munkásságomban elsősorban az egyénben rejlő lehetőségek kibontakoztatását veszem górcső alá. Az emberekkel való együttműködésekben rejlő lehetőségek bárki által elérhető magasságait. Saját módszertant alkottam a mesteri életszervezés megvalósításának lépéseiről, a saját életünk műalkotássá formálásáról. Módszerem alapgondolatait az Életszervezés mesterfokon - Az élményteremtő hétköznapok művészete című könyvemben foglaltam össze 2018-ban.

Behatóan tanulmányoztam több kiemelkedően sikeres ember életrajzát, köztük nagy kedvencem, Freddie Mercury életét.

Így született meg az Én és mindaz, amit Freddie Mercurytól tanultam című legutóbbi könyvem ötlete, amelyet e páratlan zenei géniuszról alkotott grafikáimmal illusztráltam.

A jövőben a Kanári-szigetek paradicsomi világáról szeretnék könyvet írni, és alkotásaimmal megörökíteni az itteni természeti csodákat, átadni a földi paradicsom életérzését, annak minden gyönyörűségével és rezdülésével együtt.

Kattints a képre és már meg is rendelheted! 


SVETLANA Catif-Filonova

Member of International Association of Art UNESCO, Paris. 

Fine Arts Capital Art Association, Budapest. 

National Pastel Society of Russia, Moscow. 

Education National University of Arts of Republic of Moldova, Chisinau. Diplom: Management of Performing Arts, 1992 

Republican Art College of Name I. E. Repin (Now: Colegiului de Arte Plactice A.Plamadeala) Republic of Moldova, Chisinau. 

Diplom: Art and drafting teacher, 1980 





A series of pastel works "Goddess" 

The Birth of Aphrodite

Pastel Paper 50`50cm 2020

I present you my first pastel artwork from the new series «Goddess» - «The Birth of Aphrodite». While studying at an Art College, Ancient Greek vase paintings, sculptures, architecture was included in the compulsory education program on the History of art. We, young artists, were in love with the Ancient Greek culture. With delight and pleasure, we read books of Ivan Efremov «Thais of Athens» and «On the Edge of the Ecumene».

In the legend, Aphrodite was born from sea foam and sailed to the island of Crete in a shell. More ancient sources said that Aphrodite appeared in the sea from the foam, but not the waves of the sea, but from the foam of blood and the seed of the phallus of Uranus, which was cut off by his son Kron and thrown into the sea at the request of Gaia. The birth of Aphrodite occurred near the island of Kiefer. But she considered the island too small and on a sink swam to the island of Cyprus.

In this artwork, I drew the moment of the appearance of Aphrodite near the island of Kiefer, where she looks at the island in the rays of the rising sun.

Ariadne

Pastel Paper 50`50cm 2020

The myth of Ariadne, Theseus and the Minotaur is a story of love and betrayal. The monster Minotaur, a bull-man, was the half-brother of Ariadne, the beautiful daughter of the Cretan king Minos. For him, by order of King Minos, Daedalus built the Labyrinth. The Athenians were punished of the death of the Cretan prince Androgeus. In compensation for the loss, they paid tribute to the Cretan King. As a tribute, 14 young men and women were taken from Athens to Crete to the Labyrinth of the Minotaur. Theseus decided to free Athens from tribute and kill the Minotaur. Before he sailed to Crete, Ariadne, in love with Theseus, gave him a ball of thread to kill her brother and return from the Labyrinth.

In my artwork "Ariadne", I drew a moment when she makes a choice between her passion for the beautiful Theseus and the betrayal of her brother, although he is a monster. Theseus killed the Minotaur and left Labyrinth. But betrayal is always punishable: Theseus abandoned Ariadne on the island of Dia and sailed to Athens with her sister.


Callisto

Pastel Paper 50`50cm 2020

In Greek mythology, Callisto, the daughter of King Lycaon, a native of Arcadia, was a companion of Artemis. Callisto was seduced by Zeus, who appeared to her in the guise of Apollo. From Zeus she gave birth to a son Arkas. To save her from Hera's revenge, Callisto was turned into a bear either by Artemis or Zeus. Then Zeus turned Callisto into the constellation Ursa Major, and her son into the constellation Ursa Minor.

In this artwork of "Callisto" I tried to convey the emotions of the insulted and persecuted woman who became a victim of Zeus's love passion.



Artemis

Pastel Paper 50`50cm 2020

In ancient Greek mythology, Artemis is represented as always the young goddess of hunting, the goddess of fertility, the goddess of female chastity, the patroness of all life on Earth, who gives happiness in marriage and help with childbirth, later she was revered as the goddess of the moon. At Homer, she personified the image of girlish harmony and was the patroness of hunting.






Poseidon's Dispute with Athena

Pastel Paper 50`50cm 2020

Various versions of the myth of the dispute between Poseidon and Athena, who will patronize the new city in Attica, have reached our time. Considering the gifts of the two gods and their virtues, the inhabitants of the city chose Athena, perhaps for its beauty! The capital of Greece still bears the name of the beautiful goddess.




The Abduction of Europe

Pastel Paper 50`50cm 2020

Once, Europe, the daughter of King Sidon Agenor, was walking with her friends on the seashore, playing and picking flowers. Out of nowhere, a dazzling white bull appeared with horns curved in the shape of a crescent. He was attracted by the girls' amusements, and he wanted to play with them. Peacefully wagging his tail, he went to Europe and set his broad back to her. Suspecting nothing, the maid sat on the back of a peaceful animal. But the bull suddenly became mad. His gentle, curious eyes filled with blood, and he quickly rushed into the sea waves. Europe held fast to his horns. Since the days of Ancient Greece, the myth of the abduction of Europe has become a favorite subject of artists, sculptors and vase painters.

In my artwork "The Abduction of Europe", I captured the moment when Zeus in the guise of a bull climbed ashore and allowed Europe to descend. Then she didn't yet know that it was not the bull that stole her, but the God who knows the whole world.

Apple of Discord

Pastel Paper 50`50cm 2020

By the will of Zeus, Paris was to be called the most beautiful of the three goddesses: Hera, Athens, and Aphrodite. Hera offered Paris power over all of Asia, Athena offered wisdom and military skill, and Aphrodite promised that she would give him the most beautiful mortal woman as his wife. And, as often happens, with the gods and mortal men - he chose the promise of love! The apple went to Aphrodite, and the argument became known as the "Apple of Discord."


Selected Solo Shows 

2018 - Prima-Schule "Ballet, ballet" Leipzig, Germany 

2014 - SagArt e.V. Gallery "Women and Flowers" Leipzig, Germany 

2013 - SagArt e.V. Gallery "My German Experience" Leipzig, Germany 

2013 - DAA Medienwerkstatt "Leipzig, the city where I live" Leipzig, Germany 

2012 - Association "Zu Hause e.V" "Across Germany" Leipzig, Germany 

2012 - SagArt e.V. Gallery "My way" Leipzig, Germany 

2011 - Jewish library cultural Center I.Manger "Gesichter des Friedens" Chisinau, Moldova 

2011 - Russian Center for Science and Culture "The holy places of the Republic of Moldova" Chisinau 

2009 - Jewish library cultural Center I.Manger "Spring wind" Chisinau, Moldova 2008 - Golden Angel Gallery "The children and the horses", Odessa, Ukraine 

2007 - City Library B.P.Hasdeu "Walk through Chisinau" Chisinau, Moldova 

2004 - National Library of the Republic of Moldova "Children of the Sun" Chisinau 

2003 - National Museum of Ethnography and Nature "My Favorite City Chisinau" Chisinau, Moldova 

2001 - National Library of the Republic of Moldova "My Garden" Chisinau, Moldova 

Selected Exhibition History 

2020 - The Art Exhibition of Six Russian Artists "Moscow Nights" Banyan Art Gallery, Lanzhou, Gansu Province, China

2019 - The Halls Norwich "Art Fair East Norwich-2019", Norwich, United Kingdom. 

2018 - Paritätischer Sachsen "Kunst trifft Vielfalt. Vielfalt trifft Kunst" Dresden, Germany 

2016 - Congress Hall Zoo "Tour to the future" Leipzig. Germany 

2014 - College of Engineering, Economics and Culture, Art Action "Sustainable development" from Artist Svetlana Catif-Filonova, Valentina Schenk und Faida Tschimwanga, Leipzig, Germany 

2014 - Neues Rathaus (Town Hall) "Dialog" together with Valerie Generosov, Leipzig, Germany 2013 - MDR Leipzig "Reflections" Leipzig, Germany 

2013 - Jobclub "Speaks Hof" "Together through the history of business generations in the Eisenbahnstraße" Leipzig, Germany 

2013 - Europa Haus "Fair trade of cotton articles and other products" Leipzig, Germany 

2013 - Europa Haus "Art campaign for fair trade" Leipzig, Germany 

2013 - Art Salon SagArt e.V "Art campaign for fair trade II" Leipzig, Germany 

Participation in the Biennale 

09/2014 - Galerie Constantin Brankusa, International Biennal of Decorative Art, Chisinau, Moldova 10/2014 - Galerie Kunststätte am Michel, V. Biennale Hamburg-Malerei, Hamburg, Germany 

Member of the Following Organizations: 

• Association Internationale des Arts Plastiques UNESCO (Paris, France), Joined 2010 

• International Association of Pastel upon National Pastel Society of Russia, Joined 2019 

Public Collection 

"Fear", "Sore" and "Voronezh June 13, 1942" Diorama Museum Voronezh. Voronezh, Russia. Donated 2014 and 2019. 

4 historical paintings. Home Traditions Kowary Cities Museum. Kowary, Poland. Donated 2013. "Leipzig, city where I live". Gallery SagArt e.V. Leipzig, Germany. Donated 2013. "Flowers" Likovni Svet. Ljubljana, Slovenia. Donated 2001 

Presse 

• "A gift from Germany"-Internet magazine "Kultura-Vorinezh.ru", 06/2014 

• "The artist needs the viewer"-"Brücke: Most", No93, 10/2014 

• "Svetlana Catif-Filonova-not limited to one style"-"Brücke: Most", No82, 10/2013 

• "DAA-Medienwerkstatt-Successful Events 2013"-"Neustädter Markt Journal", Juni-August, 2/2013 

• "The exhibition in the House of Nationalities"-"Schtetl", No 19, 20.05.2011 

• "The icons "ask"-"Argumenty i Fakty", No 10, 2011 

• "Filigree Filonova"-"Expert News", No 9, 03.11.11 

• "The world on her fingertips"-"Chisinau News", 04.03.2011 

• "The city that she loves"-"Schtetl", No 42, 26.11.2010 

• "The artist, who is the mother of the artist ..."-"Schtetl», No 8, 2009 

• "Sailed Lohengrin and the Hasdeu Library"-"New Time", No 48 (545), 26.12.2008 

• "The children and the horses"-"Vocea Poporului", 28.11.2008 

• "Svetlana Filonova: When it's hard, I enter the world of the colors"-"Time", No 147, 31.10.2008 

• "The ecology of feelings"-"Argumenty i Fakty», No 11, 03/2007 

• "The return of the fairy tale"-"Independent Moldova", 22.10.2005 

• "The fast pastels"-"Argumenty i Fakty", No 4, 01/2004 

• "The quick look"-"Chisinau Kolumnist", No 6, 10/2003 

• "Likovni Svet the World of Art"-Lubleana, stevilka, No 64, 10/2001

GYŐRFI András  

Győrfi András was born in Kaposvár (Hungary) in the 1964. He started painting when he was very young as a student of the painters József Molnár and György Ruisz. Already at the age of nine he won, among more than 5.000 drawings admitted in the competition, the International Design Competition for Children of Shankar, in India. In 1981 he moved to Budapest where he graduated in architecture at the College Ybl Miklós 

Among his many works, Győrfi András, illustrated the magazine Rakéta Regényújság, És and Galaktika. He painted the stage of the Theatre of Sopron for a play of Raymond F. Simon and in london he illustrated the stage for the work "Black Honey" by Zsolt Pozsgai. Its graphics were published by publishers Mora, Cicero and Palatinus. During his career he had a period of work in Aachen, Germany. 

With his works he held exhibitions in various cities of the world, as New York, Istanbul, London and Harbin, in China. 

Between 1994 and 1999 Győrfi András was the director of the Polaris Art Gallery in Budapest. Since 1997 he is member of the Art Symposions in Italy, Spain, Austria. Győrfi András works are appreciated both in Hungary and internationally, and he is today considered one of the best and most promising Hungarian contemporary painters. 

2006 Exhibition in China (Harbin) 

2008 Exhibition in Istanbul (A.Sanat Gallery) 

2009-12 Győrfi Gallery in Budapest inner city 2011 Los Angeles (Blue Bird Gallery), Ingolstadt,Mainburg/Germany 

2012 Los Angeles (LGOCA Gallery) 

2012 Exhibition-serie in London (WestBank Gallery, 286 Gallery, Britannia Center) 

2012 Gallery Reményik-Cluj Napoca/Romania 

2013 Santa Barbara (Artamo Gallery) 

2013 London Affordable Art Fair/England 

2014 Mainburg/Germany, Tulum/Mexico 

2015 Granada/Spain - Gallery Cartel Santa Barbara/USA - Gallery Artamo 

2015 Art Market Budapest 

2016 Cartel Gallery - Granada/Spain Erdész Gallery - Szentendre Galleri Ni - Copenhagen/Denmark 

2017 Agora Gallery - Warsaw/LPoland RAM - Budapest Gravis Art Gallery - Nice/France 

2018 Art House Gallery - Cluj-Napoca/Romania National Theater - Budapest 

2019 ArtMarket Budapest